2007-04-12
Officiell hemsidaDen italienska 16-manna truppen är här, på papper. Ett par namn förstärker truppen även om de ännu inte officiellt är medlemmar i expeditionen. Bland dem Alessandro Baricco. Har ni förslag på andra länkar så maila dem bums ( se kontakt)!
Vi lägger in cv, på engelska, i den ordning de kommer.
GIAMPAOLO SIMI
Giampaolo Simi was born in Viareggio, on the north coast of Tuscany in 1965. It?s the place where the dead body of P. B. Shelley was found after the shipwreck of his boat, for those who may concern.
He played from 1978 to 1982 for the under18 team Stella Rossa (Red Star), the same club which Marcello Lippi grew up in.
During his five years as a defender, he rarely went beyond the midfield line. Still now, he regards as unseemly taking any care of what's going on in the other half of the field. In the '80s he retired, unregretted. Browsing the list of most-attractive-for-women jobs, after ?football player? and "rockstar" he found "writer". He started writing and publishing crime novels. Some of them got translated in France (likeTout ou rien and Train express pour ailleurs, by Gallimard) and in Germany (Die Tote am Lido, Goldmann). So he has kept on writing crime fiction, as well as a children books and tv screenplays. He also works as journalist and translator.
In 2001, being a writer allowed him again to clear a box penalty, just like in the good old days. But now he has team-mates that may miss the ball very often, but rarely a subjunctive verb.
As a child, he regularly played Subbuteo tournaments with his DDR team, while other children fought to death for having Brazil, Italy and West Germany. But his all-time favourite remains the unforgettable Holland team of ?70s. The one with Cruijff, Neskens, Rep, Haan, Rensenbrink and, of course, the great Ruud Krol.
He plays with shirt number 6.
faktaVALERIO AIOLLI
Valerio Aiolli was born in Florence in 1961. At the university he studied politics and economy, very pragmatic matters, and yet his heart team is Fiorentina, which did not win a championship for almost forty years. He has been able to admire Antognoni, Baggio and Batistuta "live", but to see him playing nobody would say it. Some of his short stories appeared on Nuovi Argomenti, a review created by Alberto Moravia, and on various other reviews and anthologies. He published four novels, some of which translated in Germany and Hungary. The fifth, a colonial history set between 1911 and 1940, will go out in september.
His books: Io e mio fratello (E/O 1999), Luce profuga (E/O 2001), A rotta di collo (E/O 2002), Fuori tempo (Rizzoli 2004), Ali di sabbia (outgoing Alet 2007).
CARLO GRANDE
Carlo Grande is a journalist for La Stampa and was for seven years the director of Italia Nostra, monthly magazine of the first Italian environmental association. He writes also for Diario. He published the short stories I cattivi elementi (2000), the novel La Via dei Lupi (2002) the real story of a rebellion on the Alps: an indomitable man, like Braveheart, escape in the forest for ten years, and embodies the double soul of the Middle Ages which is made of passion and betrayal, of cruelty and devotion, of great characters and great feelings inside the extreme background of a pristine nature of bears and wolves. Nature is the last refuge, the cradle and guardian of humanity's values.
La cavalcata selvaggia (2004) is the epic story of Italian POWs (Prisoners Of War) fall into the English?s hands and brought in Panjab, at the feet of Himalaya.
In 2006 he published the short stories Padri. Avventure di maschi perplessi (Ponte alle Grazie)
DAVIDE LONGO
His first novel, Un mattino a Irgalem, was published by Marcos y Marcos in 2001 and awarded the Grinzane Prize for the Best First Work and the Via Po Prize. In October 2004, Marcos y Marcos published the novel Il mangiatore di pietre, which received the awards Città di Bergamo and Viadana. He has written and produced short films and documentaries for Rai Television and Radio. His articles were published on the newspaper La Repubblica and the magazines Donna, Lettere and Travel.
MARCO MATHIEU
Marco Mathieu was born in 1964 in Torino, north west of Italy. He wears ?camisa 4? as central defender of Osvaldo Soriano Football Club (the Italian writers team) since may 2004: his first appearance was on a sunday morning match, against the ?Italian publishers team?, his first tackle - getting the ball of course ? made the opponent flying in the air. Since then, he faithfully fights, runs and tackles for his team, in love with the game as with journalism and literature. On and off the field.
Since the last 15 years he?s been travelling around the world in search of stories to write about, as a journalist and as a writer. Lotsa them are about football, or the other side of it. Loving the real (and old-school) one, more than the modern (tv-champions-league-oriented) one, he supports Torino - THE team of his home town -as he likes Fiorentina and Genoa (in Italy), Sankt Pauli (in Germany) and Sao Paulo (in Brasil). Actually member of the senior editorial staff of the weekly magazine of La Repubblica, he?s been previously senior correspondent of the Italian GQ (monthly magazine) and long time freelance contributor of such Italian magazines as Vanity Fair, Diario, Tuttomusica, Gulliver, Vogue and Club 3. Two times (so far) his stories became books: in 1995 a travelling diary across former Yugoslavia-war was named (and published, by Lindau) A che ora è la fine del mondo?; in 2003, the European-experience following a Manu Chao tour went out to bookstores as In viaggio con Manu Chao (Feltrinelli). He?s currently working on a collection of the reportages he signed in the last five years (from war in Baghdad to Ikea-land in Almhult) and his first novel, about football, of course. Both of them are planned to be out in Italy this year. Bur he still has to write about what his ?first life?, travelling around world as a bass player for the Italian hardcore legends Negazione (more than 1.000 shows and 5 cd between 1983 and 1992). The rest is love, for tackles, stories and life. Cheers.
ENRICO REMMERT
Enrico Remmert was born in 1966 in Turin, Italy, where he lives and works.
He has published numerous stories in literary anthologies and magazines in
Italy and abroad.
His first novel, Rossenotti, won the Tuscania Prize and the Chianciano
Prize. The Ballad of the Low
Lifes is his second novel. Both the novels have been translated into several
countries (USA, England,
Germany, France, Holland, Russia, Israel and Bulgary).
MARCO RUFINI
The Edizioni e/o from Roma published three novels by Marco Rufini: "AFA"
(2007, may); "Braccio da Montone-Vita d'un capitano di
ventura" ( 2004, november); "il lago" (2003, november ). His first novel, "Sotto un cielo lontano", was published by Editoriale Umbra on 1997.
Marco Rufini lives in Umbria, between Perugia and the Trasimeno lake, he's a lawyer specialized in draftimg and he was a amateur player of the top level.
STEFANO SARDO
Born in Bra, Italy, in 1972.
In 1996 graduated in semiology at Turin University with a thesis on movie trailers.
A screenwriter, he has written feature films sold to some of the most important Italian film companies, TV movies, series and awarded shorts.
He has published several short stories and a novel, L?America delle Kessler, published by Arcana in 2002.
He has worked for international Slow Food movement as a journalist, editor and press officer. He is a member of the artistic committee of the ?Cinema Corto in Bra? Festival (www.cortoinbra.it) and is the deviser of ?Slow Food on Film? (www.slowfoodonfilm.it) the first world festival about films on food, made in partnership with Slow Food
He sings and writes songs for Mambassa, an Italian rock band that has already cut four CDs (Umore blu neon, 1997, Fri - Rti; 2M, 1999, Mescal - Polygram; Mi manca chiunque, 2002, Mescal ? Sony; Mambassa, 2004, Mescal - Sony).
Giampaolo Simi was born in Viareggio, on the north coast of Tuscany in 1965. It?s the place where the dead body of P. B. Shelley was found after the shipwreck of his boat, for those who may concern.
He played from 1978 to 1982 for the under18 team Stella Rossa (Red Star), the same club which Marcello Lippi grew up in.
During his five years as a defender, he rarely went beyond the midfield line. Still now, he regards as unseemly taking any care of what's going on in the other half of the field. In the '80s he retired, unregretted. Browsing the list of most-attractive-for-women jobs, after ?football player? and "rockstar" he found "writer". He started writing and publishing crime novels. Some of them got translated in France (likeTout ou rien and Train express pour ailleurs, by Gallimard) and in Germany (Die Tote am Lido, Goldmann). So he has kept on writing crime fiction, as well as a children books and tv screenplays. He also works as journalist and translator.
In 2001, being a writer allowed him again to clear a box penalty, just like in the good old days. But now he has team-mates that may miss the ball very often, but rarely a subjunctive verb.
As a child, he regularly played Subbuteo tournaments with his DDR team, while other children fought to death for having Brazil, Italy and West Germany. But his all-time favourite remains the unforgettable Holland team of ?70s. The one with Cruijff, Neskens, Rep, Haan, Rensenbrink and, of course, the great Ruud Krol.
He plays with shirt number 6.
FRANCESCO ZARDO
Francesco Zardo (Rome, 1969) is a writer and, for the moment, is renting much of his writing to journalism. He published several books, between fiction, non fiction and "non non fiction" as like his "Come sopravvivere ai francesi" ("How to survive in Paris", Castelvecchi-Cooper 2003) and "Come sopravvivere agli italiani" ("How to survive in Italy", Castelvecchi 2004).
"I cuori infranti" (Cooper 2005) is, finally, pure fiction. His football career started from the bench: then he played as a midfielder and left wing before having discovered his talent as a goalkeeper. This talent drove him back to the bench, and he is, at the moment, the second goalkeeper of the Italian writers team.
Alessandro Baricco
- fakta, engelska -svenska -svenska -amazon.comMarco Mathieu
- intervju -även dragspelande f d punkrockareMaurizio Ternavasio
-faktaMarco Girella
Cristiano Cavina
- faktaCarlo Grande
-fakta Claudio Menni
Paolo Verri
-faktaDavide Longo
-fakta -fakta -tyskaGianluca Favetto
-fakta -faktaCarlo D'Amicis
-fakta -faktaStefano Sardo
-fakta, engelska - film,engelskaGiampaolo Simi
-faktaAlessandro Fabbri
-faktaFrancesco Zardo
-fakta -faktaValerio Aiolli
-fakta, video - tyska
Francesco Trento
- fotbollsfilm, engelska - fotbollsfilm, engelska, trailer -
CBS-nyhetsvideo